Author Archives: rrampers

The Disconnect Between the Diaspora and the West

On the evening of Tuesday, November 28th, I attended a lecture by Paul C. Johnson, scholar and professor in the departments of History, Afro-american and African studies at the University of Michigan. Johnson has published a number of books and articles within several fields of study: theories of religion, ethnography, history of the study of religion, religion and race, and the modern history of Brazil. The title of the exhibit at the Fleming Museum, Spirited Things, is borrowed from Johnson’s book by the same name. Johnson’s lecture focused mainly on his studies involving Brazilian Candomble and the concept of spirit possession. He discussed the materiality of spirit possession, and how it related to gender.

In Brazilian Candomble (and many diasporic religions), spirit possession is a common way for gods and spirits (orisha) to take form in the world of the mortals by occupying a human body as a vessel. Johnson stated in his talk that typically, women are most likely to be possessed. This is due to their “cool” nature. Gender in Candomble is quite complex, as traditional gender roles are replaced with the ideas of “hot” and “cool.” Johnson described the “cool” as even-tempered, tranquil, and empathetic. In class, one of our readings was an except from Johnson’s book, Secrets, Gossip, and Gods: The Transformation of Brazilian Candomble. In it, he discusses the relationship between traditional gender and “hot” and “cool”: “Women are cool, reproductive, and contained” (Johnson). I understand that this description of women is contextualized within the content of his lecture, but I couldn’t help but feel uncomfortable with the way Johnson described women both in his lecture and in his book. He kept using words such as calm, tranquil, and empathetic, citing these traits as reasons why women were more likely to be possessed by spirits. These were all arguably good traits, but something about the way he grouped all women into this group made me a little angry.

The generalization of women’s characteristics bothered me, but I was conflicted–did I have a right to feel this way? Was it disrespectful of me to feel uncomfortable with the way Johnson was describing someone else’s culture–one that I knew so little about? In class, we have spent a fair amount of time discussing the methods of translation from diasporic religions to Western culture. We came to a consensus with the idea that a lot of important concepts get lost and/or misinterpreted when being translated from such complex religions–primarily because 1) they are so fundamentally different from Western religions and 2) it’s extremely difficult to convey the meaning of certain concepts when they simply don’t exist in the world we are familiar with. As I was listening to Johnson’s lecture (and later on, reading an excerpt from his book), I felt skeptical and uncomfortable with what Johnson was saying. Mid-thought, I remembered this discussion and tried to think about what Johnson was implying with a more contextualized perspective. It’s possible that I did have a reason to be uncomfortable, but I couldn’t ignore the fact that maybe there was something more–something untranslatable from culture to culture that validated Johnson’s statements and rectified the discomfort I was feeling.

It’s clear that at some level, there is a disconnect between these two cultures. It’s an interesting barrier that I hope to see broken down one day–possibly with the normalization of and further education on diasporic religions in the West. 

Understanding African Art: Gender Conceptions in the Gelede Mask

 

 

 

The Spirited Things exhibit in the Fleming Museum is a lively display of  altars and artworks from various Caribbean religions. The exhibit is erupting with color, wonder, magic, history, and life. Each piece was curiously unfamiliar to me, some more than others. It was difficult to identify the piece I was most interested in–there were dangling tassels, glittery fabrics, and bright colors at every turn. I was drawn to the Gelede Mask because of it’s quiet, powerful appearance. It contrasted with other objects in the exhibit in that it was not decorated in a particularly eye-catching way–it was composed of primarily earth tones, and its display was  simple and uncomplicated. It was standing alone in a minimalistic glass case, located in a section of the museum dedicated to items related to gender–a topic I take a special interest in. The mask displays a woman’s face, decorated with a snake wrapped around her head, and a warthog and hunter on the back side. This first section of this essay will discuss and raise questions about the gender dynamics within the history of the Gelede mask–while the second section will explore the implications of African art, such as the mask, on display in Western museums, and the limited possibility of translation of meaning between these two cultures.

The gender dynamics at play in the Gelede ritual illustrate the limited, yet paramount role of women in Yoruba rituals. The Gelede mask was created in July of 1983 for use within the Gelede festival in Nigeria–a spectacular ritual that pays homage to the spiritual powers of women. The powers possessed by such women are believed to influence the flow of good and bad events in practitioners’ lives, and can be used for the benefit/destruction of society. These powers are comparable to those of gods, spirits, and ancient ancestors of Yoruba peoples. Women (usually elders) who use their spiritual powers for destructive purposes are deemed witches in Yoruba culture. The Gelede ritual’s aim is to influence the witches to use their powers for good versus evil. Interestingly, men perform this ritual wearing masks that depict the faces of beautiful women, and extravagant dresses and skirts to complete the imitation and performance. In a ritual dedicated to women and their power over society, only men are allowed to participate. Women observe from the sidelines of the ritual, watching and judging the men’s imitation of their own gender. In Men Portraying Women: Representations in African Masks, an article by Elisabeth Cameron, professor of history, art, and visual culture at the University of California Santa Cruz, the woman’s take on the Gelede ritual is perfectly captured:

The mask itself, then, is not the only element in these portrayals: in performance the male dancer imitates the movements of a woman. The young girls and women watch these embodiments of the feminine ideal, understanding that the conduct of the masquerade is what men desire of them. As Manuel Jordan suggests, however, “Women are willing to accept the female model presented to them by men if they agree that it represents them appropriately (Cameron 1998, 72).

Cameron provides helpful insights into the woman’s perspective of the Gelede festival. In a ritual dedicated to the worship of women, not being able to perform it themselves must raise questions as to what the woman’s role in Yoruba ritual really is. Instead of participating, women observe the embodiments of the feminine ideal, as Cameron states, and agree to accept this uneven distribution of power within the ritual if the men’s representation of them seems accurate and fair. Is it not strangely hypocritical to celebrate the power and importance of women within society, without including them in the process? The design of the mask brings about similar questions–the mask depicts a hunter on the back of the woman’s head, as if he was controlling her. The hunter’s placement brings about some questions related to gender relations both in Yoruba culture and in the Gelede festival. Does the hunter also convey the idea that men are ultimately in control of these traditions? If the powers of women are as feared and worshiped as the Gelede ritual ritual suggests, it seems risky to exclude women from such important practices that could affect the wellbeing of Yoruba society as a whole. As seen in the photos attached, this mask is a beautiful and culturally charged piece of artwork–but the Gelede mask also functions as a spiritual altar, due to its use in ritual practice.

Spiritual altars in Yoruba cultures provide ways to call spirits, ancestors, gods, or other symbolic beings (such as witches) to a specific place. Altars are often adorned with beautiful decorations and offerings to various orisha (gods). Most often, altars are long tables or displays full of spiritual objects and vessels, some containing the essence of different orisha. The Gelede mask on display in the Fleming museum does not appear to be an altar in the traditional sense of the word–however, the Gelede mask functions as an active spiritual altar among Yoruba people who practice Gelede tradition. It’s purpose is, indeed, to call upon spirits of witches and attempt to guide or influence what they use their powers for. This type of altar is different than a traditional table altar, in that it is actively used in rituals rather than observed and simply used as a place to leave offerings and extend worship to the different orisha. The Gelede mask can be described as art with a purpose.

All African art is created with the idea that it must have a source of life to hold meaning. In Professor Rowland Abiodun’s book, Yoruba Art and Language: Seeking the African in African Art, he discusses the idea that artworks in Africa need to be ”activated” by some form of energy or life in order for the art to reach its full potential, along with the doubt and skepticism that Westerns have shown towards this idea. Such is the case with the Gelede mask: until it is activated by using it in symbolic rituals, the mask does not hold nearly as much meaning as it would after it’s been infused with life and energy from the Gelede festival. This source of life is called așe, and is used throughout Yoruba culture to describe the life force that is within people, artwork, animals, etc. This idea of aşe does not lend itself easily to straightforward description, translation, and analysis using Western terminologies present in the humanities (Abiodun 2014, 56). Aşe is not something that we, in the West, use to classify and qualify objects and people–however, in Yoruba culture, aşe describes a desirable force that, if present in a person or object, gives divine meaning and essence to said person/object. As the Gelede mask is used and therefore activated in the Gelede festival, its aşe increases as practitioners “breathe” life into the mask by using it in such a way that infuses it with energy from the spirits and witches it calls upon.

It is this concept of așe that creates a cloudy barrier between African art and the Western understanding of it. Abiodun states in his book that “African art was not even considered art with a capital “A” until relatively recent times, mainly because art was defined entirely by modernist Western scholars for whom art was ‘for art’s sake’” (Abiodun 2014, 2). In the West, the idea of așe simply does not exist. As Abiodun stated, art is created “for art’s sake,” with no such energy requirement as așe. This divide between the fundamental ideas of art causes me to wonder if the paramount gender conceptions present in Yoruba cultures that are represented by this mask can be translated in a way that will make sense to Westerners not familiar with the idea of așe. In Yoruba scholar Babatunde Lawal’s book, The Gẹ̀lẹ̀dé Spectacle : Art, Gender, and Social Harmony in an African Culture, the necessity of așe in African art is discussed: “. . . the human image, a masterpiece by Obatala, embodies a special power (așe), inspiring and sustaining the creativity manifest in the visual, performing, and applied arts . . .” (Lawal 1996, 24). Lawal’s comments can be analyzed to infer that it is necessary to maintain the așe in the Gelede mask in order to preserve and translate the conceptions of women’s roles in ritual practice within the Gelede tradition.

The așe of the Gelede mask is vital to the understanding of the tradition itself, along with the complex gender dynamics involved. However, one must question whether așe is now present in the mask at all, as it is currently on display in a glass case in the Fleming museum instead of being used in ritual practice. I believe that the Gelede mask is one of the most interesting items in the Spirited Things exhibit–it carries such complex connotations and ideas related to gender and the dynamics involved in the Gelede festival. It delves into the way women are perceived by both themselves and men, as depicted in the Gelede festival. but unfortunately, I believe that a lot of that is lost without the aşe normally present in the mask. The Gelede mask is a physical representation of the idea that African art must be alive in some way in order to reveal its purpose. This mask, and exhibit as a whole, demonstrates that African art is not created to simply sit in a case and be observed–although in the West, this is the first step to introducing such concepts as aşe to the art world. I believe the lack of understanding of aşe is why Western scholars took/are taking such a long time to validate African art. The idea that art isn’t meant to be still or on display is unfamiliar to these scholars, and unfamiliarity, in many cases, precedes dissent.

 

Bibliography

Abiodun. Yoruba Art and Language: Seeking the African in African Art. Cambridge University Press, 2014.

 

Cameron, Elisabeth L. “Men Portraying Women: Representations in African Masks.” African Arts 31, no. 2 (1998): 72-94. doi:10.2307/3337523.

 

Lawal, Babatunde. The Gẹ̀lẹ̀dé Spectacle : Art, Gender, and Social Harmony in an African Culture / Babatunde Lawal. Seattle: University of Washington Press, 1996.

 

Gender and Divinity in the Gelede Mask

The Spirited Things exhibit in the Fleming Museum is a lively display of  altars and artworks from various Caribbean religions. The exhibit is erupting with color, wonder, magic, history, and life. Each piece was curiously unfamiliar to me, some more than others. It was difficult to identify the piece I was most interested in–there were dangling tassels, glittery fabrics, and bright colors at every turn. I was drawn to the Gelede Mask because of it’s quiet, powerful appearance. It contrasted with other objects in the exhibit in that it was not decorated in a particularly eye-catching way–it was composed of primarily earth tones, and its display was very simple and uncomplicated. It was standing alone in a minimalistic glass càs̩e̩, located in a section of the museum dedicated to items related to gender–a topic I take a special interest in. The mask displays a woman’s face, decorated with a snake wrapped around her head, and a warthog and hunter on the back side. This essay will explore the ideas that the Gelede mask is 1) an an active spiritual altar and 2) demonstrates the importance of women in ritual practices, while also raising questions about gender dynamics involved in such rituals.

The Gelede mask was created in July of 1983 for use within the Gelede festival in Nigeria–a spectacular ritual that pays homage to the spiritual powers of women. The powers possessed by such women are believed to influence the flow of good and bad events in practitioners’ lives, and can be used for the benefit/destruction of society. These powers are comparable to those of gods, spirits, and ancient ancestors of Yoruba peoples. Women (usually elders) who use their spiritual powers for destructive purposes are deemed witches in Yoruba culture. The Gelede ritual’s aim is to influence the witches to use their powers for good versus evil. Interestingly, men perform this ritual wearing masks that depict the faces of beautiful women. The Gelede festival includes costumes, music, singing, and dancing, and usually take place in a marketplace–the woman’s domain in Nigeria.

In the Gelede festival, women are the subjects of worship. Men dress as women and wear masks that imitate their faces:

The mask itself, then, is not the only element in these portrayals: in performance the male dancer imitates the movements of a woman. The young girls and women watch these embodiments of the feminine ideal, understanding that the conduct of the masquerade is what men desire of them. As Manuel Jordan suggests, however, “Women are willing to accept the female model presented to them by men if they agree that it represents them appropriately (Cameron 1998, 72).

Professor of history, art, and visual culture at University of California Santa Cruz, Elisabeth L. Cameron provides insights into the complex gender dynamics/relations within the Gelede festival. There are bound to be some interesting dynamics surrounding a ritual in which men “pose” as women in order to worship the spiritual powers of women themselves. The mask itself depicts a hunter on the back of the woman’s head. The hunter’s placement brings about some questions related to gender relations both in Yoruba culture and in the Gelede festival–does the hunter on the back of the woman’s head convey the idea that men are ultimately in control of these traditions? Within the context of this mask and ritual, it could also mean that men are at the mercy of women, as they worship and pray that their ritual will influence the witches present in their lives to use their power for the benefit of society instead of destruction. The Gelede mask is a meaningful and beautiful piece of artwork, but also functions as an altar within Yoruba culture. The rituals that this mask is used in give it the sense of life that African art is known for.

Spiritual altars in Yoruba cultures provide ways to call spirits, ancestors, gods, or other symbolic beings to a specific place. Altars are often adorned with beautiful decorations and offerings to various orisha (gods). Most often, altars are long tables or displays full of spiritual objects and vessels, some containing the essence of different orisha. The Gelede mask on display does not appear to be an altar in the traditional sense of the word–however, the Gelede mask functions as an active spiritual altar among Yoruba people who practice Gelede tradition. It’s purpose is, indeed, to call upon spirits of witches and attempt to guide or influence what they use their powers for. This type of altar is different than a traditional table altar, in that it is actively used in rituals rather than observed and simply used as a place to leave offerings and extend worship to the different orisha.

The Gelede mask is art with a purpose–it was created with clear and dedicated craftsmanship (as you can see from its detailed paint), while also erupting with a sense of power, purpose, and most importantly, functionality: “African art was not even considered art with a capital “A” until relatively recent times mainly because art was defined entirely by modernist Western scholars for whom art was ‘for art’s sake’” (Abiodun 2014, 2). African art is created with the idea that it must have a source of life to hold any meaning. In Rowland Abiodun’s book, Yoruba Art and Language: Seeking the African in African Art, he discusses the idea that artworks in Africa need to be ”activated” by some form of energy or life in order for the art to reach its full potential, and the doubt and skepticism that Westerns have shown towards this idea. Such is the case with the Gelede mask: until it is activated by using it in symbolic rituals, the mask does not hold nearly as much meaning as it would after it’s been infused with life and energy from the Gelede festival.

Yoruba scholar Babatunde Lawal states that “. . . the human image, a masterpiece by Obatala, embodies a special power (às̩e̩), inspiring and sustaining the creativity manifest in the visual, performing, and applied arts . . .” (Lawal 1996, 24). Lawal’s description of às̩e̩ connects well to Abiodun’s insights about the way Western scholars didn’t recognize African art as “true” art. In his book, Abiodun also discussed in depth the idea that African art must be activated by some energy in order to possess meaning to the people who observe, perform, and appreciate it–this life present in African art is called às̩e̩. This idea of às̩e̩ does not lend itself easily to straightforward description, translation, and analysis using Western terminologies present in the humanities (Abiodun 2014, 56). Ás̩e̩ is not something that we, in the West, use to classify and qualify objects and people–however, in Yoruba culture, às̩e̩ describes a desirable, divine life force that, if present in a person or object, gives a divine meaning and essence to said person/object. As the Gelede mask is used and therefore initiated in the Gelede festival, its às̩e̩ increàs̩e̩s as practitioners “breathe” life into the mask by using it in such a way that infuses it with energy from the spirits and witches it calls upon.

The Gelede mask, in my opinion, is one of the most interesting objects in the Spirited Things exhibit. It carries such complex connotations and ideas related to gender and the dynamics involved in the Gelede festival. The Gelede ritual delves into the way women are perceived by both themselves and the men imitating them in Yoruba culture. The mask also demonstrates the idea of às̩e̩–a concept not present in Western art or culture, but one that carries possibly the most divine meaning in Yoruba culture. The Gelede mask is a representation of the idea that art must be alive in some way in order to have meaning and reach its predetermined purpose/potential. African art is not created to simply observe and contemplate. I believe this is why Western scholars took/are taking such a long time to validate African art. The idea that art isn’t meant to be still or on display is unfamiliar to these scholars, and unfamiliarity, in many cases precedes dissent.

 

Bibliography

Abiodun, Rowland. “às̩e̩: Verbalizing and Visualizing Creative Power through Art.” Journal of Religion in Africa 24, no. 4 (November 1994): 309. doi:10.2307/1581339.

 

Abiodun. Yoruba Art and Language: Seeking the African in African Art. Cambridge University Press, 2014.

 

Cameron, Elisabeth L. “Men Portraying Women: Representations in African Masks.” African Arts 31, no. 2 (1998): 72-94. doi:10.2307/3337523.

 

Lawal, Babatunde. The Gẹ̀lẹ̀dé Spectacle : Art, Gender, and Social Harmony in an African Culture / Babatunde Lawal. Seattle: University of Washington Press, 1996.

Research Statement: Gelede Mask

 

I am researching the Gelede Mask because I want to find out more about the complex nature of gender roles in Yoruba culture and investigate how different symbols in the Gelede mask are linked to gender relations. The Gelede mask depicts a woman’s face with a snake curling around the top of her head, a red-eyed warthog arched across the top of the mask and the figure of a hunter behind it. This mask is a staple in the Gelede Society, a group made up primarily of males, although each chapter is typically led by a female. The members join in effort to sort through problems that arise in their lives and others’–the biggest problem they deal with is impotency, thought to be caused by witches. This mask would typically be worn by a member of the society as they carry out a ritual to convince the witches in their lives to use their powers for good instead of evil. The face on the mask is intended to represent a beautiful woman, which helps influence the witches.

In Professor Abiodun’s article, Àṣẹ: Verbalizing and Visualizing Creative Power through Art
, the idea that power can come from visual art (especially sculpture) was discussed in depth, and that reminded me of my studies with the Gelede mask. Abiodun discussed the power visual art, such as intricate masks, has to create change/make things happen. He states that “Yoruba artists have . . . a special kind of understanding of a person, thing, or phenomenon. This is the source of an aesthetic consciousness with witch the artist must perceive the individualized form, color, substance, rhythm, outline, and harmony of a subject” (311). This special understanding is what gives the symbols on the Gelede mask the power to influence witches and create good change. Visual art is a powerful phenomenon in Yoruba culture–the symbols created on the Gelede mask are linked to gender relation both within the Gelede Society and in the general atmosphere of Yoruba culture.

To complete my research on the Gelede mask, I’ll need many primary sources such as interviews, films, and books written by people who have firsthand experience with the Gelede society. Secondary sources are also going to be very helpful, such as articles written by professors and other scholars that analyze the firsthand experiences and produce helpful insights about the symbols in the mask and how they are linked to the gender relations in the society. A combination of both of these types of sources should help me complete my research and answer my research question.

 

The African Diaspora on Display

In the film Sacred Journeys with Bruce Feiler: “Oṣun-Oṣogbo,” two women from America journey to Oṣogbo, Nigeria to become priestesses to the river goddess Oṣun. They witness and take part in the Oṣun-Oṣogbo festival in an effort to find their roots, rediscover themselves, and re-pave their path in life. Although understanding their past and where they came from was their primary goal, the girls also wanted to visit Nigeria and show the people and practitioners of Orisha that their culture was still known and valued in other parts of the world, especially because Orisha was under attack in it’s home of Oṣogbo. The Oṣun-Oṣogbo festival demonstrates the way that the African diaspora religions have traveled, changed, and come full circle back to their birthplace though people, events, and objects.

Scholars such as Thompson and Johnson all define the African diaspora religions a little bit differently. Johnson believes that “. . . religions like Vodou, Santeria, Rastafari, and Candomble became doubly diasporic, as their practitioners in New York, Paris, London, or Miami not only look to Africa but also to the Caribbean as powerful homelands from which they are displaced.”  Johnson’s definition speaks more closely to the idea that diasporic religions were shaped by the forced and unnatural nature of the environment they were subject to, i.e. the Atlantic slave trade. During the slave trade, people all over the African continent were ripped from their homes and families, stripped of their traditions and culture, and brought to the Americas to perform slave labor. Many of these people managed to hold onto different aspects of their Yoruba culture/religion and did what they could to practice it in the Americas. The two women who visited Nigeria in this film, Alafia and Oni, have ancestors who did just that. These women represent the journey of the Orisha religion. Although the girls’ ancestors suffered immeasurably, they were able to save bits and pieces of their Yoruba culture–enough to evoke a curiosity and longing in Alafia and Oni to visit Nigeria and immerse themselves in the culture that their ancestors grew up with.

In scholarly articles about the Yoruba religion, animal sacrifices are discussed in depth as a typical offering to Yoruba deities. In the film, a chicken was sacrificed to the river goddess Oṣun. A chicken was slaughtered and the blood was poured over the head of a young man standing at the foot of the Oṣun River. He washed the blood over his head as it fell into the water as a sacrifice to Oṣun. As a final offering, the young man threw the body of the chicken into the river. Sacrificing animals is a staple of diasporic religions and the film showed a great example of a natural offering to the Orisha.

In the Oṣun-Oṣogbo festival, soundscapes and movement are a large part of the atmosphere and ritual. The rhythmic drumming, chanting, and dancing serve as veneration to the Orisha. Soundscapes are a large part of the African diaspora–music in these religions went through a great formative period during the Atlantic slave trade. Slaves used music as a way to connect to each other and get in touch with the culture they were forced to leave behind in Africa. Slaves didn’t have access to instruments so vocals became increasingly important in diasporic religions, as demonstrated in the Oṣun-Oṣogbo festival.

I believe the Oṣun-Oṣogbo festival and its portrayal in the film is a prime example of diasporic religion. It’s a wonderful demonstration of the African diaspora that offers stunning visuals and soundscapes that help viewers understand the essence of Yoruba religion. The film includes great examples (within the Oṣun-Oṣogbo festival) of objects and concepts that are typical in diasporic religions such as the journey of the Orisha religion, the sanctity of animal sacrifice, and the importance of singing, dancing, and playing music together.

Examples of the African Diaspora in the Oṣun-Oṣogbo festival

In the film Sacred Journeys with Bruce Feiler: “Oṣun-Oṣogbo,” two women from America journey to Osogobo, Nigeria to become priestesses to the river goddess Oshun. They witness and take part in the Oṣun-Oṣogbo festival in an effort to find their roots, rediscover themselves, and re-pave their path in life. Although understanding their past and where they came from was their primary goal, the girls also wanted to visit Nigeria and show the people and practitioners of Orisha that their culture was still known and valued in other parts of the world, especially because Orisha was under attack in it’s home of Osogobo. The Oṣun-Oṣogbo festival demonstrates the way that the African diaspora religions have traveled, changed, and come full circle back to their birthplace though people, events, and objects.

Scholars that we have read in class such as Thompson and Johnson all define the African diaspora religions a little bit differently. Johnson’s definition speaks more closely to the idea that diasporic religions were shaped by the forced and unnatural nature of the environment they were subject to, i.e. the Atlantic slave trade. During the slave trade, people all over the African continent were ripped from their homes and families, stripped of their traditions and culture, and brought to the Americas to perform slave labor. Many of these people managed to hold onto different aspects of their Yoruba culture/religion and did what they could to practice it in the Americas. The two women who visited Nigeria, Alafia and Oni, have ancestors who did just that. These women represent the journey of the Orisha religion. Although the girls’ ancestors suffered immeasurably, they were able to save bits and pieces of their Yoruba culture–enough to evoke a curiosity and longing in Alafia and Oni to visit Nigeria and immerse themselves in the culture that their ancestors grew up with.

In several of our class readings, animal sacrifices were discussed in depth–animals are a typical offering to Yoruba deities.  In the film, a chicken was sacrificed to the river goddess Oshun. A chicken was slaughtered and the blood was poured over the head of a young man standing at the foot of the Oshun River. He washed the blood over his head as it fell into the water as a sacrifice to Oshun. As a final offering, the young man threw the body of the chicken into the river. Sacrificing animals is a staple of diasporic religions and the film showed a great example of a natural offering to the Orisha.

In the Oṣun-Oṣogbo festival, soundscapes and movement are a large part of the atmosphere and ritual. The rhythmic drumming, chanting, and dancing serve as veneration to the Orisha. Soundscapes are a large part of the African diaspora–music in these religions went through a great formative period during the Atlantic slave trade. Slaves used music as a way to connect to each other and get in touch with the culture they were forced to leave behind in Africa. Slaves didn’t have access to instruments so vocals became increasingly important in diasporic religions, as demonstrated in the Oṣun-Oṣogbo festival. (Reshma)